Anne-Laure Brisac
Anne-Laure Brisac
Le portrait onirique de Anne-Laure Brisac
Le portrait onirique de Anne-Laure Brisac
Partager
Je lis quelques mots de Pindare au milieu d'un
amphithéâtre transformé en centre commercial. Un
jeune homme arabe joue la sonate no 12 en fa majeur,
KV. 332 de Mozart au piano noir, dans le vide abyssal du
consumérisme, et accompagne mes silences puis pousse
le rythme, accélère, me déséquilibre, je me lance : par
l'héroïsme héréditaire, un homme est grandement puissant.
Mais celui qui se contente de ce qu'on lui a enseigné,
est comme un homme marchant dans l'obscurité. Son
intelligence hésite ; jamais il n'avance d'un pas sûr et la
carence de son esprit tente la gloire par tous les moyens.
La
performance ne dure qu'une minute trente, à deux, nous
voulions créer le climat du pur génie. Les robots acheteurs,
un sandwich dans la gueule, n'ont rien entendu, rien vu.
Une femme a cependant assisté attentivement à notre
petit jeu démoniaque. Le jeune homme s'était enfui dès la
dernière note de peur des représailles. Je m'avance, elle est
assise, je m'avance et lui tends la main : voilà une spectatrice
heureuse, je me présente... Patrick Lowie, créateur de rêves à
lécher du bout des lèvres, à qui ai-je l'honneur ?
C'est Anne-Laure Brisac, la créatrice de la maison d’édition française Signes et balises,
elle me dit : enchantée mais saviez-vous
que la gloire est un scandale ?
Je baisse les yeux et lui offre
toute mon admiration, l'éditrice du très beau livre de Shaun
Levin, Le Garçon en polaroïds,
reste assise, je m'assieds à ses
côtés, ému par sa présence. En fermant les yeux, je retrouve
le parfum du livre, l'ensemble des murmures fragiles
et des esquisses en forme de photos. Elle me dit : je suis
venue vous voir dans ce songe pour vous parler d'un autre
rêve : j'étais à mon bureau, un nouvel emploi, depuis peu.
Des robots m'installent un nouvel ordinateur, le directeur
général de l'institut où je travaille désormais veille au grain,
je sais qu'il oeuvre dans l'ombre. Les robots me fournissent
un grand écran d'ordinateur. Et sur cet écran, un très beau
paysage de forêt, avec des écureuils ravissants qui sautent
d’un bord à l’autre, mais assez discrètement pour ne pas
me gêner dans mon travail. Je suis émerveillée.
Je me lève
et l'invite à faire de même… je suis toujours debout, j'ai
dans la tête cette chanson d'Omar,
lui dis-je en fredonnant,
venez, nous allons faire un tour sur une plage de votre choix.
Nous abandonnons le temple du fric. Elle me dit : et le jeune
pianiste ?
Je réponds : il revient tous les jours à la même
heure au même endroit, puis part en courant. Au début,
j'essayais de le suivre, de savoir d'où il venait. Impossible
de l'apprivoiser. Il joue au piano remarquablement bien
mais je ne sais pas d'où il vient ni où il va ensuite. Ce n'est
pas un robot, ses imperfections le prouvent. Je vous emmène
à la plage, pour observer l'horizon. Pas de rayons verts ni
de rayons jaunes, aucune thérapie chromatique, juste
vous parler de votre rêve qui ressemble à une tentative de
soumission à la robotisation, soyez vigilante.
Nous nous
donnons comme objectif, un point noir au bout de la plage.
Ce point noir devient un piano en approchant, le jeune
homme est là, il joue la même sonate de Mozart. Elle me dit : c'est très brouillon tout cela : un poète grec, Mozart, Omar,
Levin, Cravan, des robots, un piano noir, ce jeune pianiste…
vos rêves ne se mélangent-ils pas trop Patrick Lowie ? Où
voulez-vous en venir ?
Je lui dis : nous arrivons au bout de
nos rêves, encore un instant, j'aimerais vous soumettre ceci :
j'ai enfin trouvé un plan de Mapuetos, le voici.
Elle prend
le document, j'observe ce pêle-mêle de larmes joyeuses
et tristes qui se poussent et roulent les unes sur les autres
dans ses yeux.
Publications & anecdotes
Ce portrait a été publié dans le livre Next (F9), 66 autres portraits oniriques
de Patrick Lowie, publié aux éditions P.A.T.
Bio
Anne-Laure Brisac a reçu une formation en lettres classiques avec une spécialisation en grec ancien et a étudié des textes inédits à la frontière des sciences et des arts (écrits sur l’art, sur la musique…). Durant de nombreuses années, elle a été professeur (du collège aux classes préparatoires) tout en menant parallèlement des travaux dans le milieu de l’édition et en pratiquant la traduction, d’abord en anglais (littérature jeunesse, essais en histoire de l’art…), puis, depuis le début des années 2000, en grec moderne (littérature grecque contemporaine). En 2005, elle a quitté l’enseignement pour devenir éditrice, avec toujours d’autres activités parallèles comme l’animation d’ateliers d’écriture (via l’association Les Ithaques) ou, de façon continue, la traduction. Anne-Laure Brisac a toujours préféré choisir les textes et les auteurs qu'elle traduit. Parmi eux, Christos Chryssopoulos, avec qui elle a partagé en 2013 le Prix Laure-Bataillon pour Une lampe entre les dents (éd. Actes sud). C’est aussi en 2013 qu'elle créé la maison d’édition Signes et balises, où elle publie de un à trois textes par an – des témoignages à forte dimension littéraire.
Précisions d’usage
Ce portrait est un portrait onirique basé sur un rêve, et donc, ce n’est qu’un portrait onirique et imaginé. Par conséquent, l’histoire qu’il raconte n’est pas une histoire vraie. Erreurs de syntaxe, d'orthographe ou coquilles... faites-nous part de vos remarques à mapuetos@mapuetos.com
Précisions d’usage
Ce portrait est un portrait onirique basé sur un rêve, et donc, ce n’est qu’un portrait onirique et imaginé. Par conséquent, l’histoire qu’il raconte n’est pas une histoire vraie. Erreurs de syntaxe, d'orthographe ou coquilles... faites-nous part de vos remarques à mapuetos@mapuetos.com